SSブログ

台北で切符を買う -8月23日- [台湾ヒトリタビ]

新しいカテゴリーを増やしてみました。

気まぐれなペースで台湾旅行の話をUPしていこうと思います。

さて、のんびりペースで勉強してきた中国語。
「積極的に使うぞ~!」と思っていたのですが・・・

台北火站 (駅は「駅」ではなくて「站」って書くんです) で、
まず、MRTに乗る時に便利なカードを買おうと思いました。
JRのICOCAやSuicaと同じシステムのものです。

その名は・・・漢字が出ませんっ!
カタカナで話を進めます。カッコはアクセントです。
このカードはコンビニでも買えます。
(台湾にはコンビニが日本以上に存在する気がします)

すぐにコンビニ発見!
レジにて、 

「ニーン(V) ヨーン(/) カー(V)」

と言ってみたら、レジのお兄さんは

???・・・!!  ヨンヨンカッ!」

とカードを売ってくれました。

は???
「よんよんか???」

・・・一瞬にて、中国語にくじけてしまう出来事でした。

さて、この「ヨンヨンカッ」は台北市内のみ使用可で、
台湾の国鉄では使えません。
そして、台湾を一周するには国鉄に乗らなくては・・・。


出発数日前にネットで、貴重な情報を入手していました。

「台湾周遊券がある」

これって地球の歩き方にも載ってないぞ!おお!

この情報を発信しているサイトの台湾支部(?)へ聞きに行こうと思いました。
3時半に台湾に着き、空港から市内まで1時間くらい。
そこからMRTに乗って、ホテルにチェックインして・・・
ああ、支部は5時半に閉まってしまいます。
なのに道に迷った!急げ!急げ!
5時20分にやっと到着。
カタコト日本語の女の子がいて、
それでも調べて教えてくれたことは、
「台北火站に売っている。6回乗り降りOK。」

またまた台北火站へ。
インフォメーションで、懲りずに中国語で売っている場所を聞いて、
何とか手に入れました!

 何だか、見た目からしてワクワクしませんか?

入手ついでに、明日の火車 (列車のことを、こう書くんです)の
予約もしておこう。
メモに、乗りたい火車の種類・発車時間・目的地を書いて見せると
周遊券に書き込んでくれます。
明日の目的地は、右回りコースの「台東」を止めたので、「台中」。
2時間ほどです。

To be Contenued...


nice!(1)  コメント(2) 
共通テーマ:旅行

nice! 1

コメント 2

210119

台湾も中国も漢字圏の国には親しみを感じますよね。
でも、中国語って、難しいですよね。
以前、私の旦那だった男性は中国語(北京語も広東語も)会話が
自由に出来る人だったので、中国語圏の国には何度も一緒に旅行
しましたが、私にとって、中国語の国々って、近いような遠いような
不思議な存在です。 
by 210119 (2005-09-04 00:18) 

チカカ

台湾へ初めて行った時、マリーさんの言うような親しみや懐かしさを感じました。
そのあと、台湾語を習いたいな、と教室を探したのですが、見つからなくて・・・。
母を北京に連れて行くのをきっかけに中国語を勉強しはじめました。
台湾語と中国語は似ているような、似てないような・・・。
漢字も、台湾では難しい漢字を書きますし。
でも、中国語が出来たら、もっといろんな話がわかるのにな、って
この間の旅行で思いました。
私も、日常会話が出来るように、もうちょっと頑張ろうと思います。
nice!ありがとうございます~。
by チカカ (2005-09-05 00:31) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

マンゴー! その2ケーキいっぱい ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。