SSブログ

日本語学習 [語学・日本語]

今日の日本語ボランティアはいつもの中国人青年でなく、韓国人おじさんでした。

なんと今日は、マンツーマンでちゃんと日本語の授業をしてみました。
中国人青年たちの日本語レベルが上級
(と言ってもやっぱりネイティブにはちょっと遠い)としたら
韓国人おじさんは超・初級。持ってきた日本語学習本もまだ最初の方。
上級だと、ただダラダラしゃべって会話練習すればいいんですけど
(でも、何回かここに書いたみたいに変化球的な質問をされる・・)
初級はほんと、文法を教えないと。

学習内容を知りたい方は・・・

今日は「いつ、どこ、何、誰」のお勉強。
普通に日本語を話しているとわからないけれど、
日本語の助詞ってむつかしいんですよ。
「いつ?」→「5月10日に」
「どこ?」→「大阪へ」
「何?」→「電車で」
「誰?」→「家族と」 ってね。
「へ」は「え」って読むとこも押さえないと。

カレンダーの日付の読み方を知らないと、「いつ」が勉強しづらい。
私たちは無意識に話しているけれど、日付の読み方ってむつかしいんです。
「ついたち」「ふつか」「みっか」・・・
「ようか」と「とおか」は、振り仮名がわからなくて、私、携帯で調べたくらいです。

「行きます」「来ます」「帰ります」の使い分けも説明しないと。
「私は韓国へ行きます。」と韓国人おじさんが言うのはちょっとヘンでしょ?

朝だと「今日、どこへ行きますか?」だけど
夜だと「今日、どこへ行きましたか?」となるとか。。。

ねっ、実際に教えようと思ったらややこしいでしょう。
実際、教えるとなると下調べもいるし、
韓国人おじさんは英語OKだったので、日本語を英単語に置き換えて説明できたけど、
(でも、その前に私の英語レベルが追いつかないんだけど・・・)
英語のわからない人には学習上においての共通言語である日本語、か
絵で説明するんです。絵って言っても、単語の全てを絵で描くって準備も大変よ。
それを予告なしでいきなりしろってさぁ・・・。

まあ、即行でした割にポイントは押さえられてましたね。
よかったよ~。
この先、文法が複雑になってったら、即行は苦しいぞ~。
来週は誰と当たるかな?


nice!(0)  コメント(2) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 2

Hiro

予告なしで授業するのは辛いですね~。
ほんと教える準備って大変。
どんな活動、練習をしようかなぁとか、どういう進め方にしたらわかりやすいかなぁとか、いろいろ考えちゃいますね。
考えたとおり順調にいけばうれしいし、うまくいかなければへこんで反省…。
その繰り返しですが、なんだかやめられないこの仕事…。
チカカさん、しっかり頑張ってくださいね!僕も頑張らなきゃ!
by Hiro (2005-05-15 22:04) 

チカカ

そうなんです!
私なんて、実践の経験が全くないもので。。。
準備は大変ですよね。
私は絵を描くのがそんなに苦ではないのですが・・・
肝心のネタが浮かばない時が多かったので、
まず先に、その課の絵を描いていました。
それにしても、自分のしたことが、リアルな反応で返ってくる仕事ですよね。
大人数なら、すごいんでしょうね。
また、わからないことなどをお尋ねしますので教えてくださいね~!
by チカカ (2005-05-15 22:16) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

TVが苦手。今日読んだ本、挫けた本 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。